Pink Blob
Thick Brush Stroke

1.

The Japanese culture is not a very extroverted culture, in that feeling of love is  more than often implied, rather than articulated directly. Traditionally, calling the person by the first name (without suffixes such as -san, – kun, -chan, etc) expresses a very high level of intimacy, which usually happens privately in a closed space.

Culture

Pink Blob
Thick Brush Stroke

2.

For instance, the married women call their husbands “anata” (in private) or unmarried people calling their lover “daa-rin” (darling).

Culture

Pink Blob
Thick Brush Stroke

3.

In Japan, the expression “anata no koto ga suki desu” is usually used, however if you want to say more strongly, you can choose one from the following expressions.

Different ways

Pink Blob
Thick Brush Stroke

4.

愛してる / aishiteru 愛羅武勇 / airabuyuu, airabuyu 君が好きだ / Kimi ga suki da 大好きだよ ! / Daisuki da yo! 追伸愛してます /  Tsuishin aishitemasu あなたを愛してる /  Anata o aishiteru

I love you (11 ways)

Pink Blob
Thick Brush Stroke

5.

あなたが好きです /  Anata ga suki desu だって好きなんだもの / Datte sukina n da mono 私はあなたを愛している / Watashi wa anata o aishiteiru 私は、貴方が好きです / Watashi wa, anata ga suki desu 君のことが好きなんだ / Kimi no koto ga sukina n da

I love you (11 ways)

Pink Blob
Thick Brush Stroke

6.

いつまでも愛してるよ /  Itsu made mo aishiteru yo 私は、あなたを永遠に愛します / Watashi wa, anata o eien ni aishimasu 君を永遠に愛します /  Kimi o eien ni aishimasu

I'll love you forever

Pink Blob
Thick Brush Stroke

7.

Note:  In Japan, these verbal expressions are kind of uncommon, as Japanese do NOT tend to say “I love you” as often as in American or European culture.

Culture

Thick Brush Stroke
Thick Brush Stroke

Learn German, Japanese, French, and more.. Level based course, question banks, and mock tests.